Nasrudin chegou a uma cidade cercada por muros. Na entrada, um homem fazia perguntas e mandava para a forca aqueles que não falassem a verdade. Chegou a vez do Mullá:
– Para onde o senhor vai?
– Alguém vai me levar até aquela forca e depois eu vou ser enforcado.
– O senhor está mentindo.
– Se eu estou mentindo, você deve me enforcar, disse Nasrudin.
– Mas se eu lhe enfocar, sua mentira torna-se verdade.
DIFFERENT TRUTHS
Nasrudin arrived in a city surrounded by walls. At the entrance, a man was asking questions and sent to the gallows those not speaking the truth. Now is the Mulla's time:
– Where are you going?
– Someone will force me and then I'll be hanged.
– You're lying.
– If I'm lying, you should hang me, said Nasrudin.
– But if he hanged you, the lie becomes truth.
Célia Soares prefere outra história. Vejam o recado que ela postou no Facebook: Nasrudin! Conte-nos aquela história em que você diz: aqueles que sabem,contem para aqueles que não sabem.
ResponderExcluirCélia, não deu tempo de preparar. Mas uma hora essa história vem. Quem sabe na próxima quinta?
Se Nasrudin diz é porque Nasrudin diz! Falou e disse, Nasrudin!
ResponderExcluirParabéns pelo post da mentira da forca e o estou seguindo no Blog com o Nº 59 de seus seguidores que poderão ganhar um de seu livros que será sorteado, mas eu também gostaria que como mencionou sabiamente uma amiga para que você: Conte-nos aquela história em que você diz: aqueles que sabem,contem para aqueles que não sabem.
ResponderExcluirMuito pertinente seu post!Principalmente por condiz com a atualidade.Na verdade acreditar que somos detentores da verdade absoluta é nada mais que um sintoma de fraqueza...muitos poderão ir para forca mesmo defendendo sua verdade e outros tanto mesmo que mentindo terem suas vidas poupadas...
ResponderExcluirBjos