Certa vez, Nasrudin foi ao banho turco. Como estava mal vestido, foi tratado com desdém. Recebeu um pedaço de sabonete e uma toalha rasgada. Mas em vez de reclamar, o Mullá saiu calado e deu uma boa gorgeta.
Nas semana seguinte, ele voltou ao banho e recebeu um tratamento de primeira. Ao sair, deu uma gorjeta minúscula. Os atendentes estranharam:
– Por que uma gorjeta tão ruim por um tratamento tão diferenciado?
– Esta gorjeta, disse o Mullá, é pelo atendimento da semana passada. A gorjeta da semana passada já pagou o que vocês fizeram hoje. E assim ficamos quites.
WE ARE EVEN
Once, Mulla went to the Turkish bath. Because he was poorly dressed, was treated with disdain. Received a piece of soap and a broken towel. But instead of complaining, Mulla was silent and gave a good tip.
In the next week, returned to the Turkish bath and was treated first clas. Upon leaving, he gave a small tip. Attendees were surprised:
– Why a bad tip for such differential treatment?
– This tip, Mulla said, is for the attendance of last week. The tip of last week has paid what you did today. And so we're even.
Isso é que é colocar as "coisas nos seus devidos lugares" rsrsrs
ResponderExcluir