quinta-feira, 8 de abril de 2010

SEGUNDO A LEI DE DEUS

Nasrudin encontrou, na rua, um grupo de meninos que brigavam porque tinham encontado uma cesta cheia de maçãs e não conseguiam  fazer uma divisão justa para todos. O Mullá foi convidado a assumir o papel de mediador e juiz.
Antes de fazer a divisão, ele perguntou aos garotos:
– Vocês querem que eu divida pela Lei dos homens ou pela Lei de Deus?
Os meninos responderam:
– Pela Lei de Deus, claro.
Nasrudin, então deu três maçãs a um, cinco a outro, duas a àquele lá, quatro ao vizinho e deixou o restante sem nada.
Os que não receberam nada, reclamaram:
– Mullá, que tipo de lei é essa?
– Esta, meus filhos, é a Lei de Deus. Se vocês tivessem escolhido a Lei dos homens, o resultado teria sido bem diferente.    

SECOND LAW OF GOD

Nasrudin found on the street, a group of boys who fought because they had found a basket full of apples and could not distribute it fairly to all. Mulla was invited to assume the role of mediator and judge.
Before the division, he asked the children:
– You want to divide by the Law of men or the Law of God?
The boys answered:
– The law of God, of course.
Nasrudin gave three apples to one, five to another, two for another, four to the neighbors and the rest left with nothing.
Those who received nothing, complained:
– Mulla, what kind of law is that?
– This, my children, is God's Law. If you had chosen the law of men, the result would have been very different.

Nenhum comentário:

Postar um comentário